「最近〜してないね」ってどう言うの?

お子さんの記憶力はすごいですよね!!前に行った場所、やったこと、いろいろと覚えています。今回は「最近〜してないね」と表現したい時の英語をご紹介します。


photo by Philip Dean

 

フレーズを覚えよう

“We haven’t seen grandma and grandpa for a while.”
「しばらくおばあちゃんおじいちゃんに会ってないね。」

“We haven’t been to the zoo for 2months.”
「動物園に2ヶ月も行ってないね。」

“It’s been a while to see uncle Paul.”
「ポールおじさんに会うの久しぶりだね。」

“We haven’t played with this toy in a while.”
「このおもちゃで遊ぶの久しぶりだね。」

“We haven’t had cake for a long time.”
「ケーキすごい久しぶりに食べるね。」

 

実際の会話を聞いてみよう

We are going to the Uncle Paul’s house today.
It’s been a while to see uncle Paul.
Are you excited dear?
Yeah!! Ok, let’s get ready and go!!

今日はポールおじさんのお家に遊びに行くよ。
叔父さんに会うの久しぶりだね。
楽しみ。
そうだね。よし、準備して行こう!!

Wow!! Where did you find this toy!!
We haven’t played with it in a while.
You want to play with this?
Sure!!

うわ!!このおもちゃどこから見つけたの。
長い間このおもちゃで遊んでないね。
これで遊びたいの。
いいよ!!

Dinner was delicious!!
Did you hear that sweetie!!
Daddy said we can have cake for desert!! Yay!!
We haven’t had cake for a long time.
I don’t remember the last time we had it.

ご飯美味しかったね!!
〇〇ちゃん聞いた!!
パパがデザートにケーキ食べていいって!!やったね。
ケーキしばらく食べてないね。
最後に食べたのいつか覚えてないや。

 

ちょこっとメモ

お子さんと日々過ごしていると「最近これやってなかったなあ、、、」とふと思い出すことがあると思います。

“Do you want to go to the disneyland? It’s been a while.”
「久しぶりにディズニーランド行こうか。」

という文章のように「久しぶりに〜しようか」と表現したい時は、英語では

“It’s been a while.”

と言います。

美味しいものを久しぶりに食べた時などは、

“I’ve missed this taste very much.”
「この味懐かしい。」

など表現を変えて使うのも、お子さんの表現力を増やしてあげるのにいいかもしれません。